Língua Inglesa
A
voz passiva possui uma estrutura exatamente igual à que ocorre em língua
portuguesa. Na chamada ordem direta, o sujeito realiza a ação ou é descrito,
havendo um objeto na oração. Na ordem indireta, inverte-se esta ordem,
transformando o sujeito em objeto e, se este for um pronome pessoal, é
convertido a um pronome oblíquo. Tanto no presente como no pretérito perfeito,
segue a mesma regra.
VOZ PASSIVA
Para mudanças, inaugurações, construções,
etc. e fatos que tenham ocorrido no passado, costuma-se usar a voz passiva e o
termo ‘by’. Por exemplo:
Roque Pereira opened his supermarket in
2002. (Active)
His supermarket was opened by Roque
Pereira in 2002. (Passive)
Nesta forma de voz passiva, usamos o ‘simple
past’ do ‘verb to be’ em conjunto com o ‘past participle’ respectivo à ação
sofrida pelo sujeito passivo, seguida pelo termo ‘by’. Quando tratamos de voz passiva,
mas no tempo presente, dispensamos a partícula ‘by’, usando a forma do ‘simple
present’ acrescida do verbo principal (‘main verb’) no ‘past participle’
respectivo. Por exemplo:
Brazilian people use real in many
countries of South America. (Active)
The real is used for Brazilian people in
many countries of South America. (Passive)
Então, o maior segredo para construir
orações na voz passiva, em inglês, é conhecer o particípio passado dos verbos
que desejarmos usar, já que a estrutura é muito similar ao que conhecemos.
□
Þ GOSTOU DESTA POSTAGEM? USANDO ESTES BOTÕES, COMPARTILHE COM
SEUS AMIGOS!
0 Comentários
Seu comentário será publicado em breve e sua dúvida ou sugestão vista pelo Mestre Blogueiro. Caso queira comentar usando o Facebook, basta usar a caixa logo abaixo desta. Não aceitamos comentários com links. Muito obrigado!
NÃO ESQUEÇA DE SEGUIR O BLOG DO MESTRE NAS REDES SOCIAIS (PELO MENU ≡ OU PELA BARRA LATERAL - OU INFERIOR NO MOBILE) E ACOMPANHE AS NOVIDADES!