
Quem
disse que nada se constrói durante a Guerra?
[Vídeo: usuário do Youtube]
Do
dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos
falta uma costela que encontramos num segundo
Às
vezes muito perto desejamos encontrá-la
Ou
entanto é preciso muito longe ir buscá-la
Vejamos
o destino de um pracinha brasileiro
Partindo
para a Itália transformou-se num guerreiro
E
lá muito distante, despontar o amor sentiu
E
disse estas palavras a uma jovem quando a viu:
Italiana
La mia vita oggi sei tu
io te voglio tanto bene
Partiremo due insieme
Ti lasciar non posso più
Italiana
Voglio a ti piccola bionda
Ha il viso degli amori
La tue labbra son due fiori
Tu
sarai la mia Gioconda
Vencido
o inimigo que antes fora varonil
Recebeu
F.E.B. ordem de embarcar para o Brasil
Dizia
a mesma ordem:
Quem
casou, não poderá levar consigo a esposa
a
esposa ficará
Prometeu
então o bravo, ao dar baixa e ser civil:
Embarcarás
amada, para os céus do meu Brasil
E,
enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia
estas palavras no idioma italiano:
Brasiliano,
La mia vita oggi sei tu
Io ti voglio tanto bene
Chiedo a Dio que tu venga
Ti scordar non posso più
Brasiliano,
Sono ancora la tua bionda
Mi sposo hai lasciato
Questo cuore abandonato
Che chiamasti di Gioconda
Di
Gioconda
Di
Gioconda.
□
GOSTOU DESTA POSTAGEM ☺? USANDO A BARRA DE BOTÕES, COMPARTILHE 😉 COM SEUS AMIGOS!
0 Comentários
Seu comentário será publicado em breve e sua dúvida ou sugestão vista pelo Mestre Blogueiro. Caso queira comentar usando o Facebook, basta usar a caixa logo abaixo desta. Não aceitamos comentários com links. Muito obrigado!
NÃO ESQUEÇA DE SEGUIR O BLOG DO MESTRE NAS REDES SOCIAIS (PELO MENU ≡ OU PELA BARRA LATERAL - OU INFERIOR NO MOBILE) E ACOMPANHE AS NOVIDADES!