
Internacionalidade Musical
Chitãozinho e Xororó criaram uma versão
híbrida da canção de Bryan Adams, ‘Have You Ever Really Loved a Woman?’,
que não é uma tradução da música original, mas também muito bonita. Este tipo
de arranjo musical faz com que fique mais clara a internacionalidade da
linguagem musical, e, principalmente, do amor como linguagem universal. Um dos
fatores que certamente possibilitou a parceria musical foi o fato de ambos os
cantores pertencerem à mesma gravadora, a Universal Music, que fez algo muito
semelhante mais recentemente, quando uniu Paula Fernandes (que compôs a versão
em português) e Taylor Swift em Long Live.
Veja a letra das duas versões:
Um
Homem quando ama
[Vídeo: Carlos Filho]
Amigo,
se você ama
Não
tenha medo
Diga
pra ela sem pensar
Se
você gosta, se você sonha
Diz
só pra ela o que você quer escutar,
Por
que segredo?
Se
o segredo é amar
É
assim um homem quando ama
Se
você ama
Qualquer
segredo some
É
a mulher que realiza o homem
Diga
pra ela
Eu
te amarei pela vida inteira
Ela
vai sentir que tem
Muito
amor pra dar a quem lhe ama
Um
homem quando ama
Se
faz de aço
Pra
não dizer da sua paixão
Mas
é tão frágil
Que
chora à toa
E
não controla a emoção
É
uma criança que alguém precisa
Dar
a mão
É assim um homem quando ama
Have You Ever Really Loved a
Woman
[Vídeo: Bryan Adams]
To
really love a woman, to understand her
You've
got to know her deep inside
Hear
every thought, see every dream
And
give her wings when she wants to fly
Then
when you find yourself lying
Helpless
in her arms
You
know you really love a woman
When
you love a woman
You
tell her that she's really wanted
When
you love a woman
You
tell her that she's the one
'Cause
she needs somebody to tell her
That
it's gonna last forever
So
tell me, have you ever really
Really,
really ever loved a woman?
To
really love a woman, let her hold you
'Til
you know how she needs to be touched
You've
got to breathe her, really taste her
'Til
you can feel her in your blood
And
when you can see your unborn children in her eyes
You
know you really love a woman.
You've
got to give her some faith
Hold
her tight, a little tenderness
You've
got to treat her right
She
will be there for you, taking good, care of you
You
really gotta love your woman, yeah.
And
when you find yourself lying helpless in her arms
You
know you really love a woman.
□
Þ Gostou desta postagem? Usando estes
botões, compartilhe com seus amigos!
0 Comentários
Seu comentário será publicado em breve e sua dúvida ou sugestão vista pelo Mestre Blogueiro. Caso queira comentar usando o Facebook, basta usar a caixa logo abaixo desta. Não aceitamos comentários com links. Muito obrigado!
NÃO ESQUEÇA DE SEGUIR O BLOG DO MESTRE NAS REDES SOCIAIS (PELO MENU ≡ OU PELA BARRA LATERAL - OU INFERIOR NO MOBILE) E ACOMPANHE AS NOVIDADES!